Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Читать онлайн Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
Перейти на страницу:

— Тогда бы они нас не оставили, — возразила Атика. — Роулинсон говорил, что Мастер ждет не дождется встречи.

— Когда мы подлетали, больше всего народу вертелось у контрольно-диспетчерской башни, — припомнил Ковальски. — Думаю, туда и нужно двигаться.

Ростислав Шибанов шел вслед за агентами ФБР, но на душе у него было неспокойно. Само по себе появление двух федералов ничего не значило — объект и в самом деле секретный, мало ли, какое задание могли им дать. Но вот так, вдвоем, выступить против целой шайки хорошо вооруженных людей, пусть и не особых профессионалов в военном искусстве? Нет, здесь что-то нечисто. С другой стороны, их освободили из заточения, дали оружие. Пусть все идет как идет, решил Ростислав, а если запахнет жареным, всегда можно будет припереть фэбээровцев к стене и спросить об истинных намерениях. Тем более если им требуется помощь. Конечно, люди, которые имеют хоть какое-нибудь отношение к любому правительству, хорошо обучены врать. Но ложь от правды в их словах отделить тоже не так уж сложно.

Выглянув из-за угла, шедший в авангарде Маккормик отшатнулся и сделал остальным знак остановиться.

— Они возле КДП, как ты и предполагал, Пол, — сообщил он. — Там же посадочная площадка, на ней «Сикорский». Такое впечатление, что они чего-то ждут.

— Что ж, давайте и мы подождем, — предложил Шибанов. — Возможно, они сядут в вертолет и улетят.

— Ой ли… — с сомнением покачал головой Ковальски.

…— Что будем делать? — спросил Гумилев, оглядывая притихших членов отряда. — Время истекает, Роулинсон ждет свою часть материалов. Искать Вессенберга некогда.

— Ну так и отдайте ему пару контейнеров с разным барахлом, Андрей Львович, — тихо предложил Миллерс с виноватым видом. — А пару заберем мы.

— Переговоры с террористами не доводят до добра, — наставительно произнес доктор Штреллер. Никто не обратил на него внимания.

— Хорошо, выходим.

— Чертов павиан… — проворчал Миллерс. — Я ведь знал, что из-за него не миновать нам неприятностей.

— Неприятностей у нас уже накопилось столько, что на всех хватит, — отрезал Гумилев. — Нас ждут на взлетной полосе. Я иду первым, остальные — за мной, Антон замыкающим.

Командую, словно у меня тут минимум взвод, с горечью подумал Андрей, выходя из будки. А всего-то растяпа безопасник, сумасшедший ученый и Кирилыч, который, кажется, немного сдал из-за всех передряг… Что же делать, в самом деле? Вернуться с Роулинсоном в хранилище, там же полно всего… Что ж, как вариант сгодится, а там уже будет зависеть от самого полковника. Плохо, что рядом с ним теперь Тарасов. Этот ренегат знает Гумилева получше, чем Роулинсон, и может навредить… Эх, Санич, Санич, куда же ты смотрел? Да и Кирилыч со своим Вессенбергом не лучше… Тоже мне, заместитель по тарелкам… Взял и смылся в самый ответственный момент…

Люди Роулинсона в самом деле ждали на взлетной полосе. «Сикорский» стоял поодаль, печально опустив лопасти винта. Самого полковника и Нестора не было видно — еще бы, начальство не опаздывает, начальство задерживается. На всякий случай Гумилев поднял руку с пультом, демонстрируя его солдатам Солт-Лейк-Сити. Надо полагать, им уже втемяшили, что не стоит стрелять в человека, который может взорвать всю базу Неллис.

Ага, а вот и полковник.

Роулинсон шел к месту встречи в сопровождении капитана Долтри и Нестора Тарасова. Шел не спеша, всем своим видом показывая, что он тут главный. Интересно, подумал Гумилев, что с ним случилось? Уже не так напоминает труп, почти на живого человека похож…

— Идемте, что ж делать, — сказал Гумилев.

…— Кого-то ждут, что ли… — предположил Ковальски, наблюдая за действиями людей Мастера.

— Это полковник Роулинсон, с бинтами на шее, — сказал Шибанов. — Рядом с ним — капитан Долтри, его помощник. Третьего не знаю.

— А мне он кажется знакомым, — нерешительно заметил Джей-Ти, тоже осторожно выглянув из укрытия. — И скафандр как у вас… Черт, да не русский ли это, который меня с креста снял?!

Маккормик покосился на чернокожего рэпера с опаской — что это ему причудилось в Тарасове? Джей хотел что-то добавить, но их отвлек Ковальски:

— А вон еще группа! Буч, это они! Видишь?!

Видел не только Буч, видели все. Три человека опять же в скафандрах, как у фэбээровцев, еще один, впереди, — в зеленом комбинезоне. Вооружены. Катят небольшую тележку с какими-то ящиками.

— Вон Гумилефф. Посмотрим, что они будут делать, — сказал Маккормик.

Но люди, встретившись на взлетной полосе, ничего особенного не делали. Они долго и нудно переговаривались, размахивая руками, потом полковник Роулинсон что-то приказал своему капитану, и тот побежал к ангарам, вернувшись с парой автоматчиков, сопровождавших небольшую группу одетых в те же скафандры. Группа Гумилева, точно. Вроде бы все на месте.

— Черт их разберет в скафах, кто из них кто… — сердито проворчал Ковальски.

— Вон тот чувак точно снимал меня с креста, — продолжал настаивать негр. — Вы как хотите, но в него я стрелять не стану. Да и в других тоже не стану, если они с ним.

— Строго говоря, если тех парней разделить условно на плохих и хороших, то хорошие как раз вон те, в скафандрах, — сказал Маккормик.

Джей-Ти покачал головой и хмыкнул.

— Я пойду отлить, — сообщил он и удалился куда-то за угол.

Люди на взлетной полосе продолжали переговоры. Судя по всему, они пока так и не пришли к некоему общему решению.

— Смотрите, кого я поймал! — послышался голос рэпера. Он тащил, крепко ухватив за плечо, упиравшегося человека в скафандре без шлема, с длинными растрепанными волосами. На носу поблескивали золотые очки. В руках человек сжимал металлический чемоданчик, довольно большой и с виду весьма тяжелый.

— Хай, мистер Вессенберг! — радушно сказал Маккормик. — Какая встреча! Пол, посматривай за нашими друзьями, а я поговорю с мистером Вессенбергом.

— Вы что, знаете этого волосатого перца?! — удивился Джей-Ти.

— Что вы здесь делаете? — осведомился Маккормик. — Ваши все вон там, а вы, никак, решили удрать? А что у вас в руках?

— Личные вещи, — мрачно буркнул Вессенберг.

Глаза его бегали, видимо, эстонец лихорадочно просчитывал ситуацию. Уж на кого, но на агентов ФБР он никак не ожидал наткнуться.

— Что-то я сомневаюсь, что у него там зубная щетка и чистые подштанники, — сказал негр.

— Я тоже, — согласился с ним Маккормик. Вессенберг еще крепче прижал чемоданчик к груди. Федеральный агент решительно потянулся к нему, и в этот момент эстонец завопил:

— Назад! Назад!

Неизвестно откуда у него в руке оказалась граната, а выдернутое кольцо со звоном заплясало по бетону. Стандартная армейская М61, радиус уверенного поражения осколками — пятнадцать метров, то есть шансов выжить у присутствующих крайне мало, если учитывать еще и рикошет от стены…

— Отпусти его! — коротко велел негру Маккормик.

Джей-Ти осторожно выпустил плечо Вессенберга и сделал несколько мягких шагов в сторону.

— Послушайте, — миролюбиво начал Маккормик, вспоминая все, чему его учили на курсах переговорщиков. — Я федеральный агент Маккормик, представитель правительства Соединенных Штатов… то есть Североамериканского Альянса… Мы не собираемся причинить вам вред. Давайте успокоимся и поговорим обо всем…

— Назад! — перебил агента Вессенберг.

Он попятился и на втором шаге уперся спиной в стену. Испуганно дернулся от неожиданности и выронил гранату.

Маккормик реагировал моментально, но еще быстрее среагировал Шибанов. Бывший хоккеист продемонстрировал, что имел бы успех и на футбольном поле, изо всех сил поддав гранату ногой. Отлетев за сваленные грудой метрах в двадцати металлические контейнеры, М61 взорвалась, изрешетив железо осколками и не причинив никому вреда.

Дальнейшие события происходили с калейдоскопической быстротой. На взлетной полосе загрохотали выстрелы. Джей-Ти сбил с ног эстонца, навалившись на него всем телом и, видимо, полагая, что у него могут быть при себе еще гранаты. В «Сикорский» ударил залп из подствольника, угодив прямо в открытую дверь; вертолет тяжело подпрыгнул на бетонке и тут же окутался дымом и пламенем. В чаду и суматохе все принялись разбегаться в стороны, причем группа Гумилева выбрала в качестве укрытия именно здание, за которым скрывались агенты ФБР и компания. Полковник Роулинсон со своими отступил в противоположную сторону, решив, видимо, что убраться отсюда будет разумнее, нежели ввязываться в бой. Тележку с ящиками они уволокли с собой. На бетонке осталось несколько убитых — судя по неестественным позам, именно убитых, а не раненых.

Выждав немного, Ковальски в азарте выпустил несколько очередей над головами бегущих к зданию русских. Маккормик метнулся к нему, чтобы остановить, но кто-то, бежавший впереди остальных, закричал:

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Армагеддон [трилогия] - Юрий Бурносов.
Комментарии